Fado by Andrzej Stasiuk translated by Bill Johnston Dalkey Archive Press, April 2010
Stasiuk, exploring a region that so many have assumed to be irresistibly converging with the West, has mapped what Freud might have called its ‘genetic memory.’ - Benjamin Moser, Harper’s Magazine
The Dreaming Life of Leonora de la Cruz by Agnieszka Taborska translated by Danusia Stok in collaboration with Agnieszka Taborska; illustrations: Selena Kimball Smith Midmarch Arts Press, February 2007
A stunning addition to the literature of surrealism... – Whitney Chadwick, author of Women Artists and the Surrealist Movement
A prose poem in chapters, of haunting beauty… And the collages are something else: think Ernst and think past him. – Prof. Mary Ann Caws, CUNY Graduate Center, author of many books on Surrealism
Dreams and Stones by Magdalena Tulli translated from the Polish by Bill Johnston Archipelago Books, February 2004
Tulli’s perfect prose is a labyrinth of inexhaustible meanings…. in which there circulate metaphors of emptiness and want, phantoms of unfulfilled emotions. - Marek Zaleski, Gazeta Wyborcza
Moving Parts by Magdalena Tulli translated by Bill Johnston Archipelago Books, October 2005
“Just when you fear fiction may have no more turns left to take, along comes Magdalena Tulli. Picking up on the experiments of Oulipo and Robbe-Grillet, she leads us into a dazzling maze out of which we emerge with our wonder and our delight retooled.” - Askold Melnyczuk
Flaw by Magdalena Tulli translated by Bill Johnston Archipelago Books, November 2007
The originality of Tulli's writing is not lessened by representing a family tree that includes Michaud, Kafka, Calvino, and Saramago. – W.S. Merwin
Seven Plays by Stanislaw Ignacy Witkiewicz translated , edited, and with an Introduction by Daniel C. Gerould Martin E. Segal Theatre Center, August 2004
The Morality of Mrs. Dulska by Gabriela Zapolska edited by Teresa Murjas Intellect Ltd, November 2007
A landmark of early modernist Polish drama, Zapolska’s play is an uncompromising look at gender and class in fin-de-siècle Poland.
In her introduction Murjas discusses the many intriguing challenges involved in its cultural transference, combining the perspective of translator with that of theatre practitioner. This book is a rare treat in a much neglected area of modern scholarship. – Dr Elwira Grossman, University of Glasgow
The Coming Spring by Stefan Zeromski translated and with an introduction by Bill Johnston Central European University Press, Tra edition, May 2007
The Bruise by Magdalena Zurawski FC2, August 2008
The Bruise is a novel of imperative voice and raw sensation. In the sterile dormitories and on the quiet winter greens of an American university, a young woman named M– deals with the repercussions of a strange encounter with an angel, one which has left a large bruise on her forehead…
\")");*/
//if(securityError == 0){
if (errors) {
alert('The following error(s) occurred:\n'+errors);
document.MM_returnValue = false
//return false
//document.MM_returnValue = (errors == '');
}else{
//return true
document.MM_returnValue = true
}
//}else{
//document.MM_returnValue = false
//}
}
function processCaptcha(){
args1=processCaptcha.arguments;
var browser = navigator.appName;
if(browser == "Microsoft Internet Explorer"){
var http = new ActiveXObject("Microsoft.XMLHTTP");
}else{
var http = new XMLHttpRequest();
}
//valStr = validationString
process();
var nocache = 0;
function process(){
var urlchallenge= Recaptcha.get_challenge();
var urlresponse= Recaptcha.get_response();
nocache = Math.random();
http.open('get', 'captcha.cfm?challenge='+urlchallenge+'&response='+urlresponse+'&nocache='+nocache);
http.onreadystatechange = insertReply;
http.send(null);
}
function insertReply(){
if(http.readyState == 4){
document.getElementById("content").innerHTML = http.responseText
var response = http.responseText;
var validCheck = response.match('security');
if (validCheck >= 0){
//validate other fields
var i,p,q,nm,test,num,min,max,errors='';
for (i=0; i<(args1.length-2); i+=3) {
test=args1[i+2]; val=MM_findObj(args1[i]);
if (val) {
nm=args1[i];
if ((val=val.value)!="") {
if (test.indexOf('isEmail')!=-1) {
p=val.indexOf('@');
if (p<1 || p==(val.length-1))
errors+='- '+document.getElementById("error" + nm.substring(nm.length-1,nm.length)).innerHTML+' must contain an e-mail address.\n';
} else
if (test!='R') {
num = parseFloat(val);
if (isNaN(val))
errors+='- '+document.getElementById("error" + nm.substring(nm.length-1,nm.length)).innerHTML+' must contain a number.\n';
if (test.indexOf('inRange') != -1) {
p=test.indexOf(':');
min=test.substring(8,p); max=test.substring(p+1);
if ( min > num || max < num)
errors+='- '+document.getElementById("error" + nm.substring(nm.length-1,nm.length)).innerHTML+' must contain a number between '+min+' and '+max+'.\n';
}
}
}else
if (test.charAt(0) == 'R'){
errors += '- '+document.getElementById("error" + nm.substring(nm.length-1,nm.length)).innerHTML+' is required.\n';
}
}
}
//end of valiadting field
// if errors then show errors otherwise submit.
if (errors) {
alert('The following error(s) occurred:\n'+errors);
Recaptcha.reload();
}else{
document.surveyform.submit();
}
//var ret = MM_validateForm(valStr)
//document.getElementById("surveyform").onSubmit=function(){MM_validateForm(valStr);return document.MM_returnValue};
//document.surveyform.submit();
//alert(ret)
}else{
Recaptcha.reload();
}
}
}
}
function pausecomp(millis)
{
var date = new Date();
var curDate = null;
do { curDate = new Date(); }
while(curDate-date < millis);
}
//-->